LYRIC Stray Kids – Side Effects (부작용) Terjemahan Indonesia - Inggris - Korea

Post a Comment


Ingin Request Lirik Lagu? Silahkan Kunjungi Channel Utama kami
dan kirim pesan Lagu yang ingin kalian request :)

LYRIC Stray Kids – Side Effects (부작용) Terjemahan Indonesia - Inggris - Korea

Romanization

nal mitgoseo nal deonjyeosseo
hajiman wae hwipsseulligo isseulkka
nal mitgoseo nal deonjyeosseo
hajiman wae apeugiman han geolkka
da bikyeo (sashil nan)
naega maja (museobda)
da dugo bwa (hal su itna?)
geu maldeureul jikiji mothalkka duryeobda

Aku melemparkan diri aku dengan percaya padaku
Tapi mengapa aku dipermainkan
Aku melemparkan diriku dengan percaya padaku
Tapi kenapa aku disakiti saja
Keluar dari jalan kalian semua (sebenarnya aku)
Aku benar (takut)
Kau semua menunggu dan melihat (bisakah aku melakukannya?)
Aku takut bahwa aku mungkin tidak menepati kata-kata ini

jeomjeom nan dallajyeo wae
angwa bakki dallajyeo ganeunde
muldeureoganeun nan jigeum

Mengapa aku terus berubah?
Bagian dalam dan luarku sama-sama berubah
Aku berwarna sekarang

meori apeuda
meori apeuda
meori apeuda

Kepala aku sakit
Kepala aku sakit
Kepala aku sakit

nal mitgoseo nal deonjyeosseo
hajiman wae hwipsseulligo isseulkka
nal mitgoseo nal deonjyeosseo
hajiman wae apeugiman han geolkka

Aku melemparkan diri aku dengan percaya padaku
Tapi mengapa aku dipermainkan
Aku melemparkan diri aku dengan percaya padaku
Tapi kenapa aku disakiti saja

a jamkkan na isanghae wae chojeomi heuryeo
wae an kkeutna buranhan soriga gyesok deullyeo
yeogiseodo nan gyesok
paegi neomchyeo da igyeonael geora mideosseo
gaekgido ijen mot beotyeo
neomu shwipge bwaseo deo apeun geolkka

Tunggu sebentar, ini aneh, penglihatanku kabur
Mengapa ini tidak berakhir? aku terus mendengar suara-suara yang mengganggu
Bahkan di sini, aku simpan
Percaya dalam memenangkan segalanya dengan keinginan aku untuk bertarung
Bravado tidak bisa bertahan lagi
Mungkin lebih sakit karena aku pikir itu mudah

an byeonhanda baeknal Yah
wechyeo daedeon naega wae
jubyeon sanghwang ttara
sudo eopshi byeonhago itneun geolkka

Aku tidak akan berubah, selalu Yah
Aku dulu berteriak itu, tapi mengapaku
Menurut lingkunganku
Yang tak terhitung jumlahnya sedang diubah

geunyang tuk geondeurigo jinagan sarami nugunyae ttara
wae nae baneungdo dallajilkka
nan tto naega joaya rideum tadeon gogae
namdeul ttara rideum tage dwae
ireoda chwihyangdo dallajilkka

Tergantung orang mana yang membuatku kesal
Mengapa reaksi aku berubah?
Aku biasa pindah ke groove hanya ketika aku menyukainya
Tapi sekarang aku mengikuti orang lain
Apakah selera aku juga berubah?

meori apeuda
meori apeuda
meori apeuda

Kepala aku sakit
Kepala aku sakit
Kepala aku sakit

geunjagamiraneun aryageul ipe jibeosamkyeo
(kkulkkeokkkulkkeok)
neomu mani meogeotna ijen yonggibodaneun geokjeong
(deoldeoldeoldeol)
da byeonhaegago isseo ilbuteo shipkkaji modu
(jeomjeom jeomjeom)
nae uijiwan sanggwaneopshi ollaoneun bujakyong
No no no no

Aku menelan pil yang disebut kepercayaan tak berdasar
(Gulp tegukan)
Mungkin aku sudah mengambilnya begitu banyak, sekarang aku merasa khawatir daripada percaya diri
(Brr brr brr brr)
Semuanya diubah, dari 1 menjadi 10
(Semakin)
Efek samping menendang melawan kehendakku
Tidak tidak tidak tidak

a jamkkan na isanghae wae chojeomi heuryeo
wae an kkeutna buranhan soriga gyesok deullyeo
yeogiseodo nan gyesok
paegi neomchyeo da igyeonael geora mideosseo
gaekgido ijen mot beotyeo
neomu shwipge bwaseo deo apeun geolkka

Tunggu sebentar, ini aneh, penglihatanku kabur
Mengapa ini tidak berakhir? aku terus mendengar suara-suara yang mengganggu
Bahkan di sini, aku simpan
Percaya dalam memenangkan segalanya dengan keinginan aku untuk bertarung
Bravado tidak bisa bertahan lagi
Mungkin lebih sakit karena aku pikir itu mudah

a… meori apeuda
meori apeuda
meori apeuda
meori apeuda

Kepala aku sakit
Kepala aku sakit
Kepala aku sakit
Kepala aku sakit

English Translation

LYRIC Stray Kids – Side Effects (부작용) Terjemahan Indonesia - Inggris - Korea


I threw myself with trust in me
But why am I being swayed
I threw myself with trust in me
But why am I just being hurt
Get out of the way you all (actually I am)
I’m right (scared)
You all wait and see (can I do it?)
I’m scared that I might not keep these words

Why do I keep changing?
My inside and outside are both changing
I’m being colored now

My head hurts
My head hurts
My head hurts

I threw myself with trust in me
But why am I being swayed
I threw myself with trust in me
But why am I just being hurt

Wait a second, this is weird, my vision’s blurry
Why doesn’t it end? I keep hearing disturbing noises
Even here, I kept
Believing in winning over everything with my will to fight
Bravado can’t last anymore
Maybe it hurts more because I thought it’d be easy

I won’t change, always Yah
I used to shout that, but why am I
According to my surroundings
Countlessly being changed

Depending on which person got on my nerves
Why does my reaction change?
I used to move to the groove only when I liked them
But now I’m following other people
Will my taste change also?

My head hurts
My head hurts
My head hurts

I swallow pills called baseless confidence
(Gulp gulp)
Maybe I took them so many, now I’m feeling worried than confident
(Brr brr brr brr)
Everything is being changed, from 1 to 10
(More and more)
The side effects kicking in against my will
No no no no

Wait a second, this is weird, my vision’s blurry
Why doesn’t it end? I keep hearing disturbing noises
Even here, I kept
Believing in winning over everything with my will to fight
Bravado can’t last anymore
Maybe it hurts more because I thought it’d be easy

My head hurts
My head hurts
My head hurts
My head hurts

Hangul

LYRIC Stray Kids – Side Effects (부작용) Terjemahan Indonesia - Inggris - Korea

날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까
다 비켜 (사실 난)
내가 맞아 (무섭다)
다 두고 봐 (할 수 있나?)
그 말들을 지키지 못할까 두렵다

점점 난 달라져 왜
안과 밖이 달라져 가는데
물들어가는 난 지금

머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다

날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까

안 변한다 백날 Yah
외쳐 대던 내가 왜
주변 상황 따라
수도 없이 변하고 있는 걸까

그냥 툭 건드리고 지나간 사람이 누구냐에 따라
왜 내 반응도 달라질까
난 또 내가 좋아야 리듬 타던 고개
남들 따라 리듬 타게 돼
이러다 취향도 달라질까

머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다

근자감이라는 알약을 입에 집어삼켜
(꿀꺽꿀꺽)
너무 많이 먹었나 이젠 용기보다는 걱정
(덜덜덜덜)
다 변해가고 있어 1부터 10까지 모두
(점점 점점)
내 의지완 상관없이 올라오는 부작용
No no no no

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까

아… 머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다
BAGIKAN SEGERA WhatsApp

SARAN DARI KAMI

Post a Comment